LISTEN vs HEAR - BUSINESS ENGLISH FOR BUSY GERMANS:

It’s time to clarify how to correctly use these two verbs.

Common mistake I hear often in my training sessions.

    ⁃    Hear, I need to tell you something
    ⁃    I listened a great new song on the radio
    ⁃    I’m hearing a great podcast at the moment

It’s important to learn the difference as mistaking these verbs can lead to misunderstanding in English.

Consider the following two examples:

    ⁃    I didn’t hear you
    ⁃    I didn’t listen to you

This first expresses the inability to understand someone, while the second has a negative connotation; meaning the intention was not to listen.

***

Let’s start by looking at WHY you make the mistake.

The confusion you face is when trying to translate the German verb: ‘HÖREN’.

‘HÖREN’ alone translates to the English word ‘HEAR’.

Add the prefix, ‘ZUHÖREN’ or ‘ANHÖREN’; and it translates to the English word ‘LISTEN’.

***

Let’s fix this with just a couple of basic rules.

To ‘LISTEN’ is active. It is a prolonged action and it is intentional. In most cases,  when followed by a direct object, it is used with the preposition ‘TO’:

    ⁃    I am listening TO a great podcast.
    ⁃    What kind of music do you listen TO?
    ⁃    You haven’t listened TO a word I’ve said.

If ‘LISTEN’ is used as a command or a request, in combination with an adverb and without a direct object, there is no need to use the preposition ‘TO’:

    ⁃    Listen carefully and you might hear it (without a direct object)
    ⁃    Listen, we really need to get this finished (command or a request)
    ⁃    We listened closely as the results were read out (in combination with an adverb)

To ‘HEAR’ expresses natural ability to hear. It is unintentional:

    ⁃    He heard a noise outside.
    ⁃    I can hear the dogs barking.
    ⁃    Speak louder please, I can’t hear you.

Look at the following sentences to see both verbs being used correctly together:

    ⁃    LISTEN, Do you HEAR that? 
    ⁃    LISTEN carefully and you might HEAR the birds.
    ⁃    LISTEN to what he is saying if you want to HEAR the good news.

***

EXCEPTION

Sometimes, ‘HEAR’ can be very close in meaning to ‘LISTEN’:

    ⁃    The people came to HEAR him speak.
    ⁃    I HEARD the band at the festival on the weekend.
    ⁃    Have you HEARD the podcast about the sense of hearing?

In these examples, ‘LISTEN TO’ could replace ‘HEAR’.

***

Learning to differentiate between these two verbs will make a difference to your English communication and help to avoid common misunderstandings.

Remember:

🇩🇪’HÖREN’ = 🇬🇧’HEAR
🇩🇪‘ZUHÖREN’ or ‘ANHÖREN’ = 🇬🇧’LISTEN TO

LISTEN TO’ is an Intentional activity
HEAR’ is the unintentional or natural ability to hear something


Listen carefully to your English-speaking counterparts and see if you can hear these verbs in use.

For more useful tips to improve your English, make sure to give me a follow and tune into my “Better English Better Business’ podcast on your favourite platform at https://bebb.letscast.fm/

©Urheberrecht. Alle Rechte vorbehalten.

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.